DUBÁI: EL SENTIR POÉTICO DE LOS ÁRABES – GUSTAVO MIRABAL

Artículo #10 de la serie:

Gustavo Mirabal en Dubái – Emiratos Árabes Unidos

Qué es la poesía

En Dubái, la poesía está presente. El sentir poético de los árabes  se hace presente en personalidades significativas. Dubái, el sentir poético de los árabes es un tema que nos interesa mucho porque escriben un amuy buena poesía.

La poesía es el género literario de la subjetivad. Así como la narrativa es la expresión de la épica, de acciones e historias, en relatos breves como los cuentos, o de mayor extensión, como en las novelas. L apoesía esta presente  en los libros  sagrados.

Poético

La poesía nos habla de los sentimientos, de las emociones y también existen variadas características en su expresión y en las formas como se ha dado a conocer universalmente.

 

Gustavo Adolfo Bécquer la define

Gustavo Adolfo Bécquer define de manera muy hermosa lo que es la poesía: ¿Qué es la poesía?, dices/ mientras clavas en mi pupila/ tu pupila azul/ ¡Qué es poesía!/ ¿Y tú me lo preguntas?/ Poesía eres tú…

Poético

Gustavo Adolfo Bécquer también fue influenciado por la poesía árabe.

Influencia de la poesía árabe en la poesía española

La poesía es la más antigua manifestación literaria de los árabes, mucho antes de que existiera la escritura, ya que surgió, en tiempos muy antiguos, en los periodos desérticos de la Arabia Central y Septentrional.

Esta poesía con todas sus características llegó a España e influyó en la creación de diferentes expresiones, llegó especialmente a los cantores y cantoras populares.

Dubái y el sentir poético de los árabes

La poesía amorosa

Esta poesía refleja la pobreza y la rudeza de la vida de unas tribus nómadas, errantes por los desiertos de Arabia.

Sus poetas supieron cantar con una gran belleza y plasticidad los más hermosos versos amorosos.

La mayoría de los poemas estaban dedicados a la mujer que aparece unas veces sublimada y otras veces, amada apasionadamente.

La concepción amorosa en la poesía árabe

La concepción del amor es conocida en la literatura árabe como amor udrí.

Para su comprensión es necesario estudiar el carácter tribal y clánico de estos hombres beduinos que obedecían a la autoridad de un jefe, sayyid, libremente reconocido.

Las acciones y lo poético.

El pastoreo y la guerra son sus ocupaciones principales, el caballo y el camello constituyen su compañía cotidiana, las armas su instrumento necesario.

La poesía una necesidad vital donde expresaban sus sentimientos más íntimos,  los que plasmaban en unos versos para acompañar la andadura de sus camellos.

La lengua poética.

Para los árabes posteriores la lengua poética de la Yahiliyya ha sido un modelo inigualable, cuya tradición ha pesado extraordinariamente sobre el desarrollo de la vida literaria de todos los tiempos.

La beduinidad no es un arcaismo sino una inmersión en la conciencia eterna de los árabes.

Poético

El sentir poético de los árabes y su influencia en la poesía andaluz

El motor poético del mundo

El amor mueve el mundo y es el tema principal de todas las culturas y de todas las épocas.

El amor es una realidad que nunca ha dejado de excitar el genio creativo de pueblos y culturas y cada tradición cultural desarrolla un clásico exponente de lo más sublime y elevado que considera expresable en el ámbito del amor humano.

La prosa poética

También se conoce un género literario denominado prosa poética, que es una expresión con profunda subjetividad, que no se escribe en versos, pero que igualmente constituyen poemas.

Esta prosa poética existe desde la antigüedad.

Por esta razón se habla de los grandes poemas épicos clásicos, como La Ilíada, La Odisea, El Cantar del Mío Cid, La Canción de Roldan, Los Nibelungos.

 

La literatura en los Emiratos Árabes

Cuentan que la primera forma de expresión literaria en los Emiratos, como en toda la extensión de la Península Árabe es la poesía.

Es una forma tradicional de expresión que siempre ha impregnado la vida de los grupos étnicos y de toda la sociedad.

La poesía árabe influyó en la poesía española

Hasta el siglo XX la poesía era clásica en forma de poemas, con versos acabados en la misma rima y divididos en dos partes  iguales, y en la actualidad se hace más bien una poesía de verso libre.

Los temas que se tratan son sociales, descriptivos (el desierto, el mar, la recogida de perlas), el patriotismo, la sátira, el amor o las narraciones poéticas.

 

Los poetas más antiguos

Entre los poetas antiguos más conocidos de los Emiratos, los investigadores y especialistas mencionan a Ibn Majid, nacido hacia el año 1432, e Ibn Daher del siglo XVII, quien desarrolló la poesía nabatí, es decir dialectal, también conocida como popular o beduina.

Dónde se desarrolla la poesía nabatí

Este tipo de poesía nabatí se ha desarrollado en toda la Península junto con la poesía en árabe clásico.

El término nabatí, según expresa el investigador, poeta y director de la Academia de Poesía de Dubái, el Sultán Al-Amirí, no parece tener relación con los antiguos pueblos históricos nabateos, sino más bien tiene su origen en el término árabe “nabatí” que significa ?brotar? o ?derivar de?.

 

¿Qué significa?

Significa que la poesía nabatí surge entre las tribus del desierto que al viajar en busca de agua se alejan de las fuentes originarias de la lengua y la alteran derivando de ello los dialectos, como el nabatí.

También existe una región cerca de Medina llamada Nabat, que podría haber dado origen a este nombre.

Poético
Dubái y el sentir poético: Poesía Nabatí

Intenciones y alcances de la poesía

La poesía entre los siglos XIX y XX adquiere un carácter de resistencia contra la presencia extranjera y al mismo tiempo, tiene un carácter comprometido con las causas árabes de resistencia.

El país sufrió diferentes intervenciones extranjeras como la de los portugueses entre los siglos XVI y XVII y luego los británicos que instalaron un protectorado desde el año 1820 hasta 1971.

 

Poetas clásicos comprometidos con causas sociales

Entre los poetas clásicos comprometidos y que promovieron la lucha contra el colonialismo destacan Salem ben Ali Al Uwais (1887-1954) y Mubarak Al-Oqaili (1880-1954) y más tarde el Príncipe Saquir ben Sultán Al-Qasimi (1925-1993) apartado del gobierno por los ingleses, y que no regresaría a su país hasta 1972.

Fue un poeta comprometido con las causas árabes en Omán y Palestina, y con el desarrollo de su país, iniciando a su regreso a los Emiratos la construcción de escuelas con ayuda de otros países árabes como Egipto y Qatar.

Estos autores ponen en alto el nombre del sentir poético de los árabes

Otras personalidades

Otra personalidad que contribuyó a la promoción de la educación fue Sultán ben Ali al-Owais (1925-2000), que además era comerciante.

Para promover la educación entre la población procuraba ayuda a las familias que enviaban a sus hijos a la escuela procurándoles una bolsa de trigo, otra de arroz y otra de café, que les servía de provisión durante el año.

Posteriormente también donó grandes cantidades para la edificación de hospitales, mezquitas, y escuelas.

En el ámbito literario y en otros espacios culturales y educativos, Dubái y el sentir poético de los árabes  se hace presente.

Lo poético en los Emiratos Árabes

Otros nombres destacados  son el Ministro Ibn Salim y Khalfan ben Musbah (1923-1946) de la ciudad de Hirah, que vivieron largos periodos en la India.
Muhammad Amín, fue un intelectual que hizo una poesía filosófica y fue un estudioso de la cultura persa, y de los poetas contemporáneos, Sultán al Amirí.

Habeeb al-Sayigh (n. 1955), también periodista.
La poetisa y novelista Mayssoune Saqr Al-Qasimi (1958), hija del poeta Al-Qasimi, que estudió en El Cairo.

Sus obras reflejan los problemas sociales y políticos en el Mundo Árabe y un mensaje de emancipación y libertad, impregnados de tristeza.

 

Poesía y ejercicio de cargos relevantes

El sentir poético, se expresa más allá de la escritura  y de los versos, también es un reflejo de la espiruitualidad.

Dubái y el sentir poético de los árabes nos llaman particularmente la atención por eltipo de poesía  que escriben sus autores.

El hijo del jeque Mohammed Bin Rashid al Moktoum, ministro y vice primer presidente de los Emiratos Árabes Unidos y gobernante de Dubái, ha desarrollado una delicada obra lírica de poemas árabes que se puede consultar en Internet. El sentir poético de los árabes  se refleja en estos autores.

Además de su gran fortuna, Sheikh pertenece a un extenso linaje real, ha destacado por ser un entunsiasta jinete y preside el Consejo Ejecutivo de Dubái.
Por otra parte, El presidente de la SGI, es uno de los cuatro Poetas de la Paz galardonados en Dubái.

POR TODAS ESTAS RAZONES  NOS DETENEMOS EN dUBÁI Y SU SENTIR POÉTICO.  Sus poetas  son muy reconocidos y logran trascender.

 

REFERENCIAS  BIBLIOGRÁFICAS

https://gustavomirabal.ae/
https://gustavomirabal.ch/
https://www.pinterest.es/pin/642114859350359734/
https://www.pinterest.com/gustavomirabalcastro/
https://www.facebook.com/492119137931001/posts/545764639233117/
https://www.wattpad.com/story/129398546-g-c-farm-gustavo-mirabal-castro-en-venezuela
https://gustavomirabalcastro.online/
https://gustavomirabalcastro2.wordpress.com/acerca-de/

 

 

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *